| 假如你从没有被追求过, 你现在再被忽视就成为你的遗憾了.
完整的句子应该是:
If you were not once pursued, that you are missed on has missed.
从once我们知道是过去的事情,从句肯定是发生在过去,pursue一般做及物动词,才有"追求"的意思,如果做不及物动词是"追赶,继续"的意思,意义不对,所以可以肯定,从句省略了一些成分.
而主句是文字游戏,只是为了简化而已,其实是一个主语从句that you are missed on做主语, 在这个主语从句中,miss是"失去, 忽视, 错过"的意思,也是及物动词,on是"继续,再"的意思, 由这个词可以得知是现在时, 而has missed很明显的miss是不及物动词,意思是"失败"的意思.
所以综上,我们可以这样来翻译.
| |