 | 主要语言特征 语音方面 ①声母:各地闽方言的声母比较一致,大都只有15个,称为"十五音"系统 2 m5 S2 w2 c; A& q# \
不少声母保留了上古汉语的特点: # \# D7 j( I" [" T
4 c% B8 u6 u9 B
/ X! e j$ M' T+ Q' F. l( C" }: b( ?
a.没有唇齿声母f,古非敷奉声母字口语中一部分读为p-、读书音则为h-(或x-)
; W5 v# A6 K5 H即所谓"轻唇归重唇"* B$ j6 o O* p# t
% N ^- x. {8 K" p# z
. s+ X$ h! N. o1 Z8 H
% [1 ^- E$ Y" V4 ? y, W b.古知彻澄声母字+ g/ U! @9 X' M
多读t-、即所谓"舌上归舌头"! o9 ~. C' i1 I% h
, k* A- L1 x9 X$ f6 _! s& X( e& ]. d. Q2 {
# q( Z0 u" w2 Q! I3 S
c.古全浊声母并奉定从澄群字多读为不送气清音声母
- w; J) Z/ ~0 M y$ f o- p少数读为送气的也很一致
9 c" S4 @' x+ c+ ^) I# d% _ - ^6 n0 I5 s7 [$ }8 V0 k! ~
+ {* j5 k- ~8 [
1 C7 D2 r* L2 R* ?' J) |
d.古匣母部分字闽方言口语读为k-或零声母
' _6 w7 ^8 S. n 4 X" \; p# `2 M0 u; @
+ I2 y2 n) l& K8 ^
4 W. F, k9 {* R; ~ e.古照组声母字与古精组字混读
. o' e! R! ?6 \$ \0 D
& X3 d( D- P5 U+ y9 `. U$ @. c" ]# G
" W+ K( w5 e$ r9 O! Z# \5 c" Q ②韵母:闽方言各地在韵母方面存在着较大的差别$ N0 j% V& V* g, D3 @3 P% L- p; L
主要表现为:
* v( n- w1 ]- V p
( I5 F: M* d! \& ?+ [# p
) X) f# e+ [% E a.闽方言的韵母不同程度地保留了古音中的鼻音韵尾和塞声韵尾
6 T* J! N% r( O 其中闽南方言保留较为完整
% D/ |9 d6 E0 T- a2 u闽东方言、莆仙方言保留较少
3 L, T5 I, v2 }# n闽北方言和闽中方言则几乎已无塞声尾韵而只有鼻音尾韵了
% d+ K% z4 h$ H7 U
* ~4 m8 V# Q* V- B, v' `1 {" W6 l; W! h, i- G, _9 k8 X2 X
) O% _$ s f1 I7 m1 A
b.闽方言中不同程度地存在着文、白异读现象. @! {* i! g& U5 N2 C$ y
闽南方言特别突出
: Y8 @2 ^7 e1 C7 z几乎文、白两读各成系统* W- ^: C" O( I
+ [' T, u6 B9 J" m2 d
/ q3 ~3 p8 C! v; f( i0 T) o e x7 G8 a8 q* `, ~
c.闽方言不少地区(尤其是闽南方言)有丰富的鼻化韵# M6 X( T* j. X" `, u& K
1 G l7 \7 B! w; t
( D7 O8 C, X! e5 O: h) y: J8 [3 l3 q) T. H+ t0 I% n3 i
d.闽方言不少地区没有撮口呼韵母
4 g8 O+ j/ f# O% `) ~9 O 如闽南方言中的厦门、潮州、台北等地都没有y-韵
; J7 g; T* |0 ^8 g4 {+ p / i& U# U2 M+ t8 d6 x( G6 X Q
# g* ]+ _+ P0 e% _% R b2 V9 ^% _5 {5 M( `5 j) L9 S% Z
e.闽方言中部分地区存在着"双韵尾"的现象+ B5 P7 j4 m+ i4 B2 z3 S/ g
主要表现在闽东、闽北、闽中三个方言区
* Z$ S! G# d/ X* X. u" U- `
. ]* N! a8 w5 n8 ]; F" h: L5 D$ G6 [7 T& L4 ], E) y
4 x, q5 N; v" P! [3 p7 g A
③声调:闽方言各地都有入声调2 J6 k i0 [, \5 c% [- I
声调数目6~8个& O7 K+ R( X2 _# p# g" i; D
以7个为多见
: z/ c) j( P: B' W4 M 闽南方言的潮州话有八声:平、上、去、入各分阴、阳;闽北建瓯话、闽中永安话都只有六声:闽北是平、上不分阴阳9 w% y4 h4 M0 U& n
而去、入分阴阳;闽中是平、上分阴阳而去、入不分阴阳1 a! N- V3 e. O% [! K; [, y
七个声调的地方遍布闽南方言的厦门、台北、海南、浙南等地和莆仙方言的莆田、仙游2 C6 Q$ U1 i# z3 S9 x9 l0 d
以及闽东方言的福州、福安等地
5 Z8 O5 i/ u+ a% M/ ~ 闽方言中还普遍存在着复杂的音变现象
. D/ R6 _& F3 L) b其中闽南方言、闽中方言有相当整齐的连读变调规律5 e/ W+ n( I! y, s) W t) x
闽东方言、莆仙方言在连读时音变涉及声母、韵母的变化! c6 x" m2 O1 O. R- v5 e) Z
表以潮州话两字组的连 读变调为例: G( O; d9 ~ `
; \" u4 ^1 i5 P* _* ?
" y. t" C8 u" X9 n
0 M. k- g) A5 P2 ^' p, d6 h/ n9 W 词汇方面 闽方言有一大批属于本方言区常见而其他方言少见的方言词
7 K4 h; ^$ m, |1 q) p0 @ 这些方言词有两个特点:一是继承古代的语词多
! o0 F5 f5 b* q b二是单音节词多7 q1 z( z% d; \8 @$ k
例如 "卵"(蛋)
! m- X) I2 _5 d* S0 i "目"(眼睛)、"涂"(泥土)、"曝"(晒)、"拍"(打)等等
# {, i1 O, B1 A$ W$ E都可以从古籍中找到出处,也都是单音节词) i6 Y% }% G3 F; o# V5 z5 S$ ~
此外,也有一部分闽方言词借自外语
J& V1 N, [. Y$ p; e' h( E5 d 这些外来词大都借自印度尼西亚-马来语
# X) X a* C/ S9 Q) E: f+ u形成了闽方言词汇中的独特色彩
8 v8 m& Q q1 O* V4 E例如厦门话"雪文"(肥皂)来自sabon! j, j) C7 S3 ^: w+ h( r' n+ b
"道郎"(帮助)来自tolong,"洞葛"(手杖)来自tongkat
# {& b. b- p4 k"斟"(接吻)来自chium
( H7 q7 n0 V5 A 也有一些来历不易判明的方言词,例如"扬"(抽打)等! Q8 l3 K3 E4 c
% t, t' a, v/ ^& x/ i
" s; l. b g3 e9 {; w# o4 o2 Z
( X. g- N! k0 @: c6 F( V 在闽方言的五个片中, H9 }: a6 ?" d. l
有许多方言词是各片共有的, 但也有不少方言词只存在于某一些地方* m3 W& d8 \% A5 f! \2 ?9 X V# X) O
大致说来,在五个闽方言片中,闽东、闽南、莆仙三个沿海片词汇上比较一致
+ N6 S# A) B9 H& e7 ]& r而闽北、闽中两个片$ T+ L) w/ o2 T5 L0 c6 M9 H
则有不少和闽东、闽南、莆仙不一样的语词4 h, ?5 }! Z' |' |0 K
8 y1 Q6 v3 f2 O1 M
4 f! b" b0 k9 {& d" s
, P8 B% q, Y. W& c
语法方面 " T5 {' {: d6 s
. K# u9 P0 S: J
7 m5 Z/ R) B/ {, D' b( M
①名词附加成分的运用. q6 z# ~. P$ C2 B( d
/ z. C# U& g, D2 A* }% C( f R) g. g n% e
; K$ Z1 R( X' J% s
②人称代词单复数的运用! z; T4 d- f G
) h/ D, I* w6 W) z+ m) @1 r9 R* b+ E Z# F
$ _6 Y) V. j4 D% a% f; F6 V
③数词"一"和指示词"这"、"那"的省略
( v6 z8 b, @) m6 b 量词前面的数词"一"或指示代词"这"、("那")在闽方言中往往可以省略
6 m1 z5 h. |) H: [- J; N1 e0 e量词直接与名词组合
2 o1 D6 y2 r/ } 例如潮州话:"张画雅绝" (这张画很漂亮),"只鸡肥死"(这只鸡很肥), e- S/ C. [2 t$ R# H$ E
与此相关,指示代词"这"、"那"不能直接修饰名词,如普通话"这人很好"在闽方言说成"只个人很好",不能说"只人很好";同样,"这书"也只能说"只本书"
. i( {# o: W3 a& m, u) C- y8 `不能说"只书"& e- G) P9 T+ w/ s. z2 E2 M
* _: K8 t6 |) q" s0 P9 Z
2 i. p% c) t9 ?! N3 y+ O( k
0 q- p: m X* ?3 g ④"形容词-量词-名词的结构形式在闽方言各地普遍存在2 |& [! m" p5 Y5 q
但能和量词直接组合的形容词不多,最常用的是"大"和"细"(小)7 {4 E) s) m. h. ]4 m3 M
例如厦门话"大只牛"、"细泡灯"等
- ^/ l) z* k. q! M0 d
1 q% x+ }( ^, V* R$ S. T% N+ \: v1 U; t- `
& U3 K) J A4 ^3 F( W+ ]& x& g ⑤动词"有" 的特殊用法- H4 F) U7 B" P- g: Z" w& s. B
闽方言动词"有" 的用法很多,其中之一是放在动词的前面,表示完成时态- M( v0 V5 B2 b' e
例如:福州话"我有收着汝个批"(我收到了你的信),厦门话"伊有食我无食"(他吃了我没吃),台北话:"我有买"(我买了)& o3 M/ _* v4 B5 S! f# t
潮州话"你有睇电影阿无?"(你看了电影没有)6 O$ o ^! b) [ D/ Q8 [+ i; z" k
5 C8 L9 R4 x: m+ e8 _; A; B- y
7 X" Q" w% O" U/ ?
% _1 f Z( o' `5 `
⑥宾语提前的现象比较常见/ B% [9 q# w* z6 @% w7 I
如"苹果买两斤"(买两斤苹果)的说法就很普遍
0 U' @( l5 }7 |" x: n( z4 q d* J! O 普通话 "主语-动词-宾语"的句式在闽方言中常加上一个介词"共"(或"甲")- ^. Q( V- D3 A- B6 X+ i
并把宾语提到动词前面
( R8 p: G" U! S) j9 i例如"我共汝讲"(我告诉你)
% O% A' {( c# U J0 D$ A
& X. z' T; c" G1 q( K: n
" {4 F% d% S' \( c/ c( J# `2 Z% G! e; ~- f
⑦动词"去"常用作补语 l; b* a9 F- v( G0 B
表示动作行为已成为结果' R; ~+ J; u3 n4 C+ f
相当于"已经"的意思,例如"飞去了"(已经飞了),"死去了"(已经死了)
. X" |: Y. [$ o"碗破去了"(碗已经破了)& _; t* f9 L# u( ^3 }' J$ ^0 r$ |
$ ], j. S4 U, I% I8 w
4 ~& _% z( C3 y: K+ c
) w m" u& }( [1 x& _" o4 m ⑧特殊的比较方式
8 {9 Y. Q5 k \2 i% \* O 闽方言的比较句有特别的结构,福建、台湾的闽方言多用"甲-较-形容词-乙"表示
9 ~: d6 M* q) c% ^) q. K如厦门话"伊较悬(高)我",台北话"高雄较大新竹"
& b% v- P: ^: s9 [; I' ] 也有简单一点的表达方式:"甲-形容词-乙"
3 I( T2 F& d( ~8 b, s2 d, @如福州话"伊悬(高)我"& z( o% z. w7 i8 s
广东省内的闽方言(潮州话、海南话)比较的方式略有不同:"甲-形容词-过-乙"如潮州话:"牛大过猪"
$ d3 G" g K8 [! ]% f 闽方言的等式比较,常用形容词"平"的重叠来表示"一样",如"我共伊平平悬"(我跟他一样高)
! a) o2 N/ z, A( U* r! I " @! B7 \6 P0 ` H, S4 H5 q
8 _4 r+ o4 o* @4 u7 T
0 N3 F* e! k. m) G* e0 b ⑨"把"字句的表达方式
! T9 H4 j' u. W: a! I! w7 l 闽方言"把"字句的表达方式是把宾语提到最前面
: O7 v/ `3 d/ f/ O) Y+ [2 r5 I" }后面跟一个"甲伊"(把它)即:"宾语-甲伊-动词"
8 Y2 C; s1 R5 r5 V3 v7 C3 u闽南方言片各地普遍通行这种说法
& }9 C7 e) X9 M4 H7 \( c/ r/ M L$ D) P; ~; ?( }) l
| |