 | 主要语言特征 语音方面 ①声母:各地闽方言的声母比较一致,大都只有15个,称为"十五音"系统
; V- @8 v# u6 c 不少声母保留了上古汉语的特点:
3 H- t- w% ]% L- a- P8 Y* Q/ H1 u0 L8 I! O/ P" F1 G! R g
4 C$ G- r) l% C) S+ X9 ~ a.没有唇齿声母f,古非敷奉声母字口语中一部分读为p-、读书音则为h-(或x-)& r; [, e/ E! d4 a" N% Y
即所谓"轻唇归重唇"9 n, x3 L5 R. G# R
) y1 I9 _. S: V1 W& k" R; d$ c' b* C2 u [- k1 i$ x9 }
6 H( z6 x. I1 G
b.古知彻澄声母字$ \1 U$ O; j) h. S. A
多读t-、即所谓"舌上归舌头"
: Y/ C- {1 D+ k6 l8 l
7 i) S% F& R8 x$ n, \4 A1 b% v1 Q" {5 {
0 R% k- \( v0 g8 m8 E
c.古全浊声母并奉定从澄群字多读为不送气清音声母$ ?3 ]1 L2 j7 z& ]( M
少数读为送气的也很一致
. g) Q7 C8 t- m6 x2 h
# A- i. n5 W2 D2 I# v* T8 u( u/ A( q5 b9 n4 h3 t* C
H0 A# j$ e7 k) } d.古匣母部分字闽方言口语读为k-或零声母
" T! C0 A3 y. n6 C , M" T& [( G6 _# t6 L+ H' P: |
+ s( X' a: X* `
. h. q" c9 D1 o) e9 M
e.古照组声母字与古精组字混读3 J2 t! ?2 o. f3 l" ^4 y
8 L8 E. `: C$ I, E, ` r3 m$ X
i+ I9 O' D4 e m- L: P0 R- b n4 ~" A
②韵母:闽方言各地在韵母方面存在着较大的差别$ O6 f o# B5 M- ^1 x
主要表现为: ) |; E( |$ u4 e3 B$ N/ a
: N2 C) D3 y' L0 f6 \
4 `. _2 m" Y( k# y( l a.闽方言的韵母不同程度地保留了古音中的鼻音韵尾和塞声韵尾* b6 c% R/ P3 C! P
其中闽南方言保留较为完整5 V8 S! I) p; I7 z. H+ o
闽东方言、莆仙方言保留较少
u6 j& X# l S! N/ X( t闽北方言和闽中方言则几乎已无塞声尾韵而只有鼻音尾韵了
( _! h; ~9 C2 \' w: \ ?( K
p$ r5 Z/ y) N( p/ U
1 J3 \/ {* K# m
* s+ }* ]( Q5 L" P! d b.闽方言中不同程度地存在着文、白异读现象
$ g* i( e+ t- ]6 h闽南方言特别突出4 _: g6 h( f: i/ ]( g
几乎文、白两读各成系统' `, t% r' V, _
" X- [7 S+ t0 I I/ J/ [
, v) G/ G8 v/ e/ M/ L
: N# Q; ]" P+ F, N
c.闽方言不少地区(尤其是闽南方言)有丰富的鼻化韵) _, j1 i, J: r4 D4 y3 [- R# Z
D6 ?, B+ _0 u. w$ M+ L+ B
1 @$ K7 ^( {& b& _& _8 g; a
6 f) u2 D8 ?! M: M) I d.闽方言不少地区没有撮口呼韵母( a2 i' H' g% J! ~8 T
如闽南方言中的厦门、潮州、台北等地都没有y-韵+ {: g; ], @2 a! ~' z* I7 Y' s$ g
6 O! p* B1 a0 P. f! K! x G4 X6 v, C: i: r( w$ [( V+ ]1 B
& M+ u; v7 K$ J' n* v5 h e.闽方言中部分地区存在着"双韵尾"的现象) Z+ L7 c1 |) N- p9 b' u y
主要表现在闽东、闽北、闽中三个方言区" E, U# Q+ h6 h j
; j3 R! G! v8 a! v! W& v7 t
& L' L, U8 q$ h# Z: F) \/ {" m4 }+ x
③声调:闽方言各地都有入声调! o: z( c% ]; J# n- Y6 v" x
声调数目6~8个
8 _% k7 X0 {6 {以7个为多见
- u7 f9 k( S& ?! N 闽南方言的潮州话有八声:平、上、去、入各分阴、阳;闽北建瓯话、闽中永安话都只有六声:闽北是平、上不分阴阳
}/ ~# ^1 T4 [! _4 A* t2 N# u4 d而去、入分阴阳;闽中是平、上分阴阳而去、入不分阴阳; M6 B/ `/ P* P7 M" a' ?
七个声调的地方遍布闽南方言的厦门、台北、海南、浙南等地和莆仙方言的莆田、仙游
/ g& s4 r7 i3 X! @$ f, o" X. w以及闽东方言的福州、福安等地
& f& s* i7 ~+ Q" n$ H* z. ?& e 闽方言中还普遍存在着复杂的音变现象+ Q! {5 h4 y4 ?
其中闽南方言、闽中方言有相当整齐的连读变调规律
3 Q' T4 q7 ]- B% e闽东方言、莆仙方言在连读时音变涉及声母、韵母的变化
M: E) A; W G) m- ` 表以潮州话两字组的连 读变调为例' a& l# w/ Y4 I! f
+ ^: q9 m! N' v8 K: ^8 `3 G
! [5 P- ?' t; G# i
* z$ e( s) C u7 G7 f( i1 ^ 词汇方面 闽方言有一大批属于本方言区常见而其他方言少见的方言词
3 R9 d( V" m- r. p2 J3 a# V 这些方言词有两个特点:一是继承古代的语词多, y" j2 y! O8 [8 r8 O; P
二是单音节词多
3 ]9 |) b! g5 c0 J' j8 o 例如 "卵"(蛋)% G* e9 I, w; K
"目"(眼睛)、"涂"(泥土)、"曝"(晒)、"拍"(打)等等
) S5 M2 f& U4 A! s都可以从古籍中找到出处,也都是单音节词 N1 @' A5 e' N2 x
此外,也有一部分闽方言词借自外语7 M2 |: v' n+ ?
这些外来词大都借自印度尼西亚-马来语
+ J4 l+ e: i" ~. G( Y形成了闽方言词汇中的独特色彩
# ]% S2 X! u1 N' N; F; d例如厦门话"雪文"(肥皂)来自sabon
|/ y6 J: H- L# _+ M"道郎"(帮助)来自tolong,"洞葛"(手杖)来自tongkat4 A4 R" R% O" o% x0 Z8 Q8 j
"斟"(接吻)来自chium. p q0 O' t3 O7 j8 g" Y- q
也有一些来历不易判明的方言词,例如"扬"(抽打)等) s* ?# |( G8 b n8 R9 R; H
$ L. F7 [" ]) H) d9 a& V y) q: Q
: U7 h5 B- a w) B- i3 A+ X3 q
. T& i" n1 f: W$ c& {8 C5 v. o$ } 在闽方言的五个片中
, Z; e( N5 T: m- P! ~" g J有许多方言词是各片共有的, 但也有不少方言词只存在于某一些地方
% X3 d1 |, ?" y; X 大致说来,在五个闽方言片中,闽东、闽南、莆仙三个沿海片词汇上比较一致
3 Y2 K. I, Q2 y ?* m而闽北、闽中两个片
" l; ]: \9 O. k则有不少和闽东、闽南、莆仙不一样的语词
4 ?9 W% Q+ m0 ~! B
8 I% h. j7 s. P
1 f- @# U5 R# k3 ]
( {7 T; S5 P8 }1 C: v6 |6 H) J2 i: p 语法方面
0 Y% m3 l2 S! {% f0 K7 F% T! B- C: V2 w1 P; k
) ^8 E" l j, R) K
①名词附加成分的运用
' ]. _! y A" I/ }/ ?# Y
" @/ ~5 Z. O# ] {$ ^2 t8 @/ n( S+ u( o1 \% u: B" W( Z
, I+ X; {$ U0 K- J0 k$ i0 K5 \; e ②人称代词单复数的运用
8 P! E% L' X: P, Q& a7 F3 X * g+ @: P: `1 A1 a& e" ]
4 X- L3 [( \, c
% s0 R% b! R0 o, h; a( e- h ③数词"一"和指示词"这"、"那"的省略
2 v a6 e. a4 t% H, ^4 p0 m 量词前面的数词"一"或指示代词"这"、("那")在闽方言中往往可以省略* e- m+ {0 l. `2 _# F- K# O
量词直接与名词组合. S$ U* j5 s" G: V1 |
例如潮州话:"张画雅绝" (这张画很漂亮),"只鸡肥死"(这只鸡很肥): V$ v0 l3 {' p" `! Q4 @0 G
与此相关,指示代词"这"、"那"不能直接修饰名词,如普通话"这人很好"在闽方言说成"只个人很好",不能说"只人很好";同样,"这书"也只能说"只本书"
* h# O. [" \+ U9 k不能说"只书"
! D6 d* A' b n * U* |: M1 K+ I; Y1 L: h g9 e4 {0 j
8 o9 m( S& o" ]/ G7 q5 I( }
7 }* D. i3 k" ?9 x# U, n ④"形容词-量词-名词的结构形式在闽方言各地普遍存在4 J4 H1 m) {9 u* z* K
但能和量词直接组合的形容词不多,最常用的是"大"和"细"(小)
% r, x) c8 l( c 例如厦门话"大只牛"、"细泡灯"等7 _: l( u1 q1 r7 Y5 F
7 `# }$ b. g# V+ l3 X' [
/ u; D, a2 V& _0 K0 v, }. {
- s) {/ `+ Z, {6 _- B4 m
⑤动词"有" 的特殊用法7 s! l1 O* T( W, i" ^
闽方言动词"有" 的用法很多,其中之一是放在动词的前面,表示完成时态- \8 k L+ g+ n
例如:福州话"我有收着汝个批"(我收到了你的信),厦门话"伊有食我无食"(他吃了我没吃),台北话:"我有买"(我买了)2 M7 |7 ]7 `6 M3 q' n1 f* F' |; Z
潮州话"你有睇电影阿无?"(你看了电影没有)
% c! g3 q3 k2 j! ^ L" y
$ R+ h9 s: c2 I ?+ l6 j5 m: K+ ~8 e5 T( x: n% w1 X
1 O! M5 N9 T2 K2 D
⑥宾语提前的现象比较常见9 {* A4 t* H( s% p* R
如"苹果买两斤"(买两斤苹果)的说法就很普遍! H0 X4 U! v9 K' w
普通话 "主语-动词-宾语"的句式在闽方言中常加上一个介词"共"(或"甲")
X, A1 |! Q$ T R0 ]并把宾语提到动词前面. W$ G0 K% x9 ]# x" A
例如"我共汝讲"(我告诉你)
; E5 V! \; l4 M# n
8 b5 K ^( q' X8 O5 G* y6 D$ L2 ?; i+ D5 {3 |
, ~4 D/ V" N9 ^& P" g( `
⑦动词"去"常用作补语
) x4 q0 z8 W; }' b2 o" u( H; I$ [8 v表示动作行为已成为结果5 N$ T: p" _8 V3 h! j
相当于"已经"的意思,例如"飞去了"(已经飞了),"死去了"(已经死了)
' m6 \# X7 o3 O* e" M# i9 B: A"碗破去了"(碗已经破了)# z8 o- t/ t/ k4 o
9 H& M/ L9 y0 T( y5 T9 W# p7 I
5 T0 T, e7 b' ^6 [/ L! \3 J# N" {8 M( d% q% O
⑧特殊的比较方式
q9 O$ P$ Q* j; @: N 闽方言的比较句有特别的结构,福建、台湾的闽方言多用"甲-较-形容词-乙"表示1 {% e( A* c4 i t
如厦门话"伊较悬(高)我",台北话"高雄较大新竹"* ^% H' y* i0 t' b; E4 ?
也有简单一点的表达方式:"甲-形容词-乙"5 J# ?+ h- v! Y) y' h# @
如福州话"伊悬(高)我"8 O' c7 X6 Z) J. F" ^# g& e, j% M8 {
广东省内的闽方言(潮州话、海南话)比较的方式略有不同:"甲-形容词-过-乙"如潮州话:"牛大过猪"1 H+ J7 Q& J: r. w; l! { h
闽方言的等式比较,常用形容词"平"的重叠来表示"一样",如"我共伊平平悬"(我跟他一样高), u+ V& q& A2 t$ i E! V
7 }$ [. K/ O+ [* k$ R0 U; C' P2 e- N5 q5 }* o. n
, b. u' d' z3 ~5 \
⑨"把"字句的表达方式% m! G7 H4 U+ q. Y$ Q
闽方言"把"字句的表达方式是把宾语提到最前面+ `9 `3 b4 l9 y- M" T
后面跟一个"甲伊"(把它)即:"宾语-甲伊-动词"
4 H. S6 y- B |$ W闽南方言片各地普遍通行这种说法/ V# k% {. Z: \( D! A
1 W) E) M/ q. E( ^$ m1 o4 n+ v
| |