| 1、人生活在希望之中。
译文:People live in hope of。
2、真实有时可以不像真的。
译文:Real sometimes can not really like。
3、能夺走我们心的就一定值得我们尊。
译文:Can take our hearts will be worth our honour。
4、天才不过是不断的思索,凡是有脑子的人,都有天才。
译文:Genius is nothing but constantly thinking, anyone with a mind, there is a genius。
5、感官的结合不过是心灵结合的印记。
译文:The combination of the senses is but mind combination of mark。
6、床陪伴我们终生,我们生在上面,长在上面,最后将死在上面。
译文:Bed with us, we born in life above, long above, will eventually die in it。
7、喜欢读书,就等于把成活中寂寞的时光换成巨大享受的时刻。
译文:Like reading equals to survive the lonely times in times of immense enjoyment。
8、人的一生不像想象的那么好,但也不像想象的那么坏。
译文:One's life is not like an imagination of so good, but also do not like imagination of so bad。
9、天才不过是不断的思索,凡是有脑子的人,都有天才。
译文:Genius is nothing more than constant thinking. Everyone with a brain has genius。
转自:/kckdi.com/6277.html
| |