华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

一个和尚忽悠一个世界----记1989年诺贝尔和平奖

  [复制链接]
yayamy 发表于 2010-5-26 03:31:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
* w) ]* x2 s$ i

: L* i( \, x1 M) Z$ Q9 j8 k% d; ^
8 k: C1 q5 h* ]. Z 一个和尚忽悠一个世界----记1989年诺贝尔和平奖获得者达赖的“真实嘴脸” , u$ ]2 Q% G  |* ?/ V; t
声明:本人热爱祖国8 c- s6 k* U. F. S( h# f/ e
拥护中国共产党的领导
7 \% J2 r' x. Q+ W$ M# A1 G8 ^维护祖国领土完整和主权独立- G( j6 c9 Z2 I, n0 X2 N- C
维护民族团结
0 l& [& K; g# v( Y/ ], G6 b+ M' m以下所引原文2 C1 f7 y  o$ \9 |
旨在看清达赖的阴险目的4 \/ s( m" Y" ]2 K
丑恶嘴脸
9 R9 _, s  d; s9 j/ t+ f  s+ Z以及企图分裂祖国的野心
( h: ~: B- A/ p# i(原文很长
( Q+ G+ x$ [. H+ d" q( ^英文% B" s) @" o( i& A) _7 K( q
有兴趣的自己翻译)第一部分是颁奖词;第二部分是达赖自己的获奖感言1 t2 t! C0 x% q
/ X; L7 V, Q3 S3 S
The Nobel Peace Prize 1989
" e4 ]- h8 X/ y: E8 T' SPresentation Speech(此为诺贝尔委员会主席主持的诺贝尔和平奖颁奖词$ I/ k7 J3 |& L' c# `1 X
可见他们被达赖骗的不轻啊)
7 y+ f5 S/ r6 d0 sPresentation Speech by Egil Aarvik, Chairman of the &object=nobelpeaceprize.org&to=http://nobelpeaceprize.org/]Norwegian Nobel Committee) I: h- ?+ B/ v  U7 x8 f5 z! W
The Nobel Peace Prize is one of six awards bearing the name Alfred Nobel that are presented today. Five of these awards are made in Stockholm, and the Norwegian Nobel Committee would like to take this opportunity to congratulate the laureates who will be honoured in the Swedish capital today. This year's ceremony is an occasion of special gratification to us Norwegians, as one of the recipients is a Norwegian, Professor ]Trygve Haavelmo, the winner of this year's Nobel Prize for Economics. We would like to congratulate him on this honour.- a9 a; l  k' ?* L- `# t8 u
This year's Nobel Peace Prize has been awarded to H.H. The Dalai Lama, first and foremost for his consistent resistance to the use of violence in his people's struggle to regain their liberty.) w$ m" R0 h3 E: z
Ever since 1959 the Dalai Lama, together with some one hundred thousand of his countrymen, has lived in an organised community in exile in India. This is by no means the first community of exiles in the world, but it is assuredly the first and only one that has not set up any militant liberation movement. This policy of nonviolence is all the more remarkable when it is considered in relation to the sufferings inflicted on the Tibetan people during the occupation of their country. The Dalai Lama's response has been to propose a peaceful solution which would go a long way to satisfying Chinese interests. It would be difficult to cite any historical example of a minority's struggle to secure its rights, in which a more conciliatory attitude to the adversary has been adopted than in the case of the Dalai Lama. It would be natural to compare him with Mahatma Gandhi, one of this century's greatest protagonists of peace, and the Dalai Lama likes to consider himself one of Gandhi's successors. People have occasionally wondered why Gandhi himself was never awarded the Nobel Peace Prize, and the present Nobel Committee can with impunity share this surprise, while regarding this year's award of the prize as in part a tribute to the memory of Mahatma Gandhi. This year's laureate will also be able to celebrate a significant jubilee, as it is now fifty years since he was solemnly installed as H.H. the Fourteenth Dalai Lama of the Tibetan people, when he was four years old. Pursuing the process of selection that resulted in the choice of him in particular would involve trespassing what, to a Westerner, is terra incognita, where belief, thought and action exist in a dimension of existence of which we are ignorant or maybe have merely forgotten.
6 }; ^1 f$ D4 D* k: QAccording to Buddhist tradition every new Dalai Lama is a reincarnation of his predecessor, and when the thirteenth died in 1933 a search was immediately instigated to find his reincarnation; oracles and learned lamas were consulted and certain signs observed. Strange cloud formations drifted across the heavens; the deceased, placed in the so-called Buddha position facing south, was found two days later facing east. This indicated that a search should be carried out to the east, and a delegation accordingly set forth, first to one of Tibet's sacred lakes, where the future could be revealed in the surface of the water. In this case, a monastery was indicated, as well as a house with turquoise-coloured tiles. The delegation continued on its way, and found first the monastery and then the house, in the village of Takster in Eastern Tibet. It was the home of a crofter and his family, and they were asked if they had any children. They had a two-year-old son called Tenzin Gyatso. A number of inexplicable acts carried out by this boy convinced the delegation that they were at their journey's end, and that the Fourteenth Dalai Lama had been found.
7 T& g5 n) ~4 o# W2 ~1 ELike so much else in the realm of religion this is not something we are asked to comprehend without reason: we encounter phenomena that belong to a reality different from our own, and to which we should respond not with an attempt at rational explanation, but with reverent wonder." Z+ h: b: D7 w1 {5 v4 H
Throughout its history Tibet has been a closed country, with little contact with the outside world. This is also true of modern times, and maybe explains why its leaders failed to attach due importance to formal de jure recognition of their country as an autonomous state. This, too, may be one of the reasons why the outside world did not feel any obligation to support Tibet, when the country in 1950 and the years that followed was gradually occupied by the Chinese, who - in direct opposition to the Tibetans' own interpretation - claimed that Tibet has always been a part of China. In occupying the country the Chinese have, according to the conclusion reached by the International Commission of Jurists, been guilty of "the most pernicious crime that any individual or nation can be accused of, viz., a willful attempt to annihilate an entire people".' f, o+ Z6 R0 N0 [' L( P! P: G
Meanwhile Tenzin Gyatso had by now reached the age of sixteen, and in the critical situation that now arose, he was charged with the task of playing the role of political leader to his people. Up till then the country had been ruled on his behalf by regents. He would have to assume the authority that the title of Dalai Lama involved, a boy of sixteen, without political experience, and with no education beyond his study of Buddhist lore, which he had absorbed throughout his upbringing. In his autobiography My Life and My People he has given us a vivid account of his rigorous apprenticeship at the hands of Tibetan lamas, and he declares that what he learnt was to prove no mean preparation for his allotted career, not least the political part of his work. It was on this basis he now developed the policy of nonviolence with which he decided to confront the Chinese invaders. As a Buddhist monk it was his duty never to harm any living creature, but instead to show compassion to all life. It is maybe not to be wondered at that people so closely involved in what they call the world of reality should consider his philosophy somewhat remote from ordinary considerations of military strategy.
7 [* ^& ~: A! bThe policy of nonviolence was also, of course, based on pragmatic considerations: a small nation of some six million souls, with no armed forces to speak of, faced one of the world's military superpowers. In a situation of this kind the nonviolence approach was, in the opinion of the Dalai Lama, the only practical one.
- g& _4 L' _/ W! e9 RIn accordance with this he made several attempts during the 1950s to negotiate with the Chinese. His aim was to arrive at a solution of the conflict that would be acceptable to both parties to the dispute, based on mutual respect and tolerance. To achieve this he staked all his authority as Dalai Lama to prevent any use of violence on the part of the Tibetans; and his authority proved decisive, for as the Dalai Lama he is, according to the Buddhist faith, more than a leader in the traditional sense: he symbolises the whole nation. His very person is imbued with some of the attributes of a deity, which doubtless explains why his people, despite gross indignities and acute provocation, have to such a marked degree obeyed his wishes and abstained from the use of violence.2 m5 @& [4 p. F& x  g( S
From his exile in India he now waged his unarmed struggle for his people with untiring patience. He has every justification for calling his autobiography My Life and My People, because the life of the Tibetans is in truth his life. But political support from the outside world remained conspicuous by its absence, apart from a few rather toothless UN resolutions that were adopted in 1961 and 1965. Throughout the 60s and 70s the Dalai Lama was regarded as a pathetic figure from a distant past: his beautiful and well-meaning philosophy of peace was unfortunately out of place in this world.8 e1 @% C/ m9 ?6 ~9 M# E. h
But in the course of the 1980s things have taken a dramatic turn. There are several reasons for this. What has happened - and is still happening - in Tibet has become more generally known, and the community of nations has started to feel a sense of joint responsibility for the future of the Tibetan people. That their trials and tribulations have failed to break the spirit of the Tibetans is another reason; on the contrary, their feeling of national pride and identity and their determination to survive have been enhanced, and these are expressed in massive demonstrations. Here, as in other parts of the world, it is becoming increasingly obvious that problems cannot be solved by the use of brutal military power to crush peaceful demonstrations. In Tibet, as elsewhere, conflicts must be resolved politically through the medium of genuine negotiation.
: J5 O) P; ^- S+ [6 u8 ZThe Dalai Lama's negotiating policy has received the support of a number of national assemblies and international bodies, such as the United States Senate, the West German Bundestag, the Parliament of Europe, the United States Congress, eighty-six members of the Australian Parliament and the Swiss National Assembly. Nor should we forget that the Dalai Lama has been the recipient of a number of international awards and honours in recognition of his work and in support of his cause. It now seems in fact as if things are beginning to move in the right direction, and what has been achieved in this respect may be entirely ascribed to the Dalai Lama's consistent policy of nonviolence.( b, I2 R; W: p+ p! @% y" c. C% h
For perfectly understandable reasons the policy of nonviolence is often regarded as something negative, as a failure to formulate a well-considered strategy, as a lack of initiative and a tendency to evade the issue and adopt a passive attitude. But this is not so: the policy of nonviolence is to a very high degree a well thought-out combat strategy, It demands singleminded and purposeful action, but one that eschews the use of force. Those who adopt this strategy are by no means shirking the issue: they manifest a moral courage which, when all is said and done, exceeds that of men who resort to arms. It is courage of this kind, together with an incredible measure of self-discipline, that has characterised the attitude of the Dalai Lama. His policy of nonviolence too, has been carefully considered and determined. As he himself put it in April of last year, after a peaceful demonstration in Lhasa has been fired on by troops: "As I have explained on many occasions, nonviolence is for us the only way. Quite patently, in our case violence would be tan××××××ount to suicide. For this reason, whether we like it or not, nonviolence is the only approach, and the right one. We only need more patience and determination".
; G8 C0 J, v7 l# n) }In 1987 the Dalai Lama submitted a peace plan for Tibet, the gist of which was that Tibet should be given the status of a "peace zone" on a par with what had been proposed for Nepal, a proposal which the Chinese in fact have supported. The plan also envisaged a halt to Chinese immigration to Tibet. This has proceeded on such a scale that there is a risk of the Tibetans becoming a minority in their own country. Not least interesting is the fact that the plan also contains measures for the conservation of Tibet's unique natural environment. Wholesale logging operations in the forests on the slopes of the Himalayas have resulted in catastrophic soil erosion, and are one of the causes of the flood disasters suffered by India and Bangladesh. The peace plan failed to initiate any negotiations with the Chinese, even though the discrepancies between the two sides were not particularly profound.
+ J: {0 z. d2 ~" s' p8 nThe Dalai Lama's willingness to compromise was expressed still more clearly in his address to the European Parliament on June 15th last year, where he stated his readiness to abandon claims for full Tibetan independence. He acknowledged that China, as an Asian superpower, had strategic interests in Tibet, and was prepared to accept a Chinese military presence, at any rate until such time as a regional peace plan could be adopted. He also expressed his willingness to leave foreign policy and defence in the hands of the Chinese. In return the Tibetans should be granted the right to full internal autonomy. In his efforts to promote peace the Dalai Lama has shown that what he aims to achieve is not a power base at the expense of others. He claims no more for his people than what everybody - no doubt the Chinese themselves - recognises as elementary human rights. In a world in which suspicion and aggression have all too long characterised relations between peoples and nations, and where the only realistic policy has been reliance on the use of power, a new confession of faith is emerging, namely that the least realistic of all solutions to conflict is the consistent use of force. Modern weapons have in fact excluded such solutions.
( Q( r1 a5 x' ^! v8 R( \The world has shrunk. Increasingly peoples and nations have grown dependent on one another. No one can any longer act entirely in his own interest. It is therefore imperative that we should accept mutual responsibility for all political, economic, and ecological problems.
4 v/ d$ E8 G$ Q5 uIn view of this, fewer and fewer people would venture to dismiss the Dalai Lama's philosophy as utopian: on the contrary, one would be increasingly justified in asserting that his gospel of nonviolence is the truly realistic one, with most promise for the future. And this applies not only to Tibet but to each and every conflict. The future hopes of oppressed millions are today linked to the unarmed battalions, for they will win the peace: the justice of their demands, moreover, is now so clear and the normal strength of their struggle so indomitable that they can only temporarily be halted by force of arms.  ]! d& Z8 m! s5 U6 L6 y& C% ^
In awarding the Peace Prize to H.H. the Dalai Lama we affirm our unstinting support for his work for peace, and for the unarmed masses on the march in many lands for liberty, peace and human dignity.
* F8 _. W, u. P/ F' {以下为达赖自己的演讲:(可见达赖多么的虚伪)
0 G& h; @3 p8 C- m7 q8 i0 @$ e8 `1 H, ]8 P  d% I4 g; q
The 14th Dalai Lama 6 k0 B( y0 H; |
The Nobel Peace Prize 1989: l; r# n, z6 y. n& m
Acceptance Speech4 |6 w% t4 F$ o! e/ m0 Y7 X5 e7 k
The 14th Dalai Lama's Acceptance Speech, on the occasion of the award of the Nobel Peace Prize in Oslo, December 10, 1989
3 b" T" R7 I- G" S4 C6 ^6 w; }! eYour Majesty, Members of the Nobel Committee, Brothers and Sisters:
5 [% E& z6 J+ G: j( j4 t
, V- }" Q2 A: S2 yI am very happy to be here with you today to receive the Nobel Prize for Peace. I feel honoured, humbled and deeply moved that you should give this important prize to a simple monk from Tibet. I am no one special. But, I believe the prize is a recognition of the true values of altruism, love, compassion and nonviolence which I try to practise, in accordance with the teachings of the Buddha and the great sages of India and Tibet.0 ]. B) ~2 h' k% r! K7 ~
I accept the prize with profound gratitude on behalf of the oppressed everywhere and for all those who struggle for freedom and work for world peace. I accept it as a tribute to the man who founded the modern tradition of nonviolent action for change - Mahatma Gandhi - whose life taught and inspired me. And, of course, I accept it on behalf of the six million Tibetan people, my brave countrymen and women inside Tibet, who have suffered and continue to suffer so much. They confront a calculated and systematic strategy aimed at the destruction of their national and cultural identities. The prize reaffirms our conviction that with truth, courage and determination as our weapons, Tibet will be liberated.! \& f4 H. e- M3 \
No matter what part of the world we come from, we are all basically the same human beings. We all seek happiness and try to avoid suffering. We have the same basic human needs and concerns. All of us human beings want freedom and the right to determine our own destiny as individuals and as peoples. That is human nature. The great changes that are taking place everywhere in the world, from Eastern Europe to Africa, are a clear indication of this.
5 ?' e: a9 A: m- e, ?0 {In China the popular movement for democracy was crushed by brutal force in June this year. But I do not believe the demonstrations were in vain, because the spirit of freedom was rekindled among the Chinese people and China cannot escape the impact of this spirit of freedom sweeping many parts of the world. The brave students and their supporters showed the Chinese leadership and the world the human face of that great nation.
( R* ~/ G0 ~; P0 |9 X/ y! q. CLast week a number of Tibetans were once again sentenced to prison terms of up to nineteen years at a mass show trial, possibly intended to frighten the population before today's event. Their only "crime" was the expression of the widespread desire of Tibetans for the restoration of their beloved country's independence.
  I5 i, m3 F9 e) I+ OThe suffering of our people during the past forty years of occupation is well documented. Ours has been a long struggle. We know our cause is just. Because violence can only breed more violence and suffering, our struggle must remain nonviolent and free of hatred. We are trying to end the suffering of our people, not to inflict suffering upon others.* E6 ]4 O" V# }0 I- ^
It is with this in mind that I proposed negotiations between Tibet and China on numerous occasions. In 1987, I made specific proposals in a five-point plan for the restoration of peace and human rights in Tibet. This included the conversion of the entire Tibetan plateau into a Zone of Ahimsa, a sanctuary of peace and nonviolence where human beings and nature can live in peace and harmony.6 X0 }" x- M" r; M4 Q% M
Last year, I elaborated on that plan in Stra××××ourg, at the European Parliament. I believe the ideas I expressed on those occasions are both realistic and reasonable, although they have been criticised by some of my people as being too conciliatory. Unfortunately, China's leaders have not responded positively to the suggestions we have made, which included important concessions. If this continues we will be compelled to reconsider our position.6 }2 ^9 Y" r( m
Any relationship between Tibet and China will have to be based on the principle of equality, respect, trust and mutual benefit. It will also have to be based on the principle which the wise rulers of Tibet and of China laid down in a treaty as early as 823 A.D., carved on the pillar which still stands today in front of the Jo-khang, Tibet's holiest shrine, in Lhasa, that "Tibetans will live happily in the great land of Tibet, and the Chinese will live happily in the great land of China".
. a4 s6 y$ k0 W; [* o2 A# c) pAs a Buddhist monk, my concern extends to all members of the human family and, indeed, to all sentient beings who suffer. I believe all suffering is caused by ignorance. People inflict pain on others in the selfish pursuit of their happiness or satisfaction. Yet true happiness comes from a sense of inner peace and contentment, which in turn must be achieved through the cultivation of altruism, of love and compassion and elimination of ignorance, selfishness and greed.9 T8 s1 N/ z4 J; G$ p+ b$ _
The problems we face today, violent conflicts, destruction of nature, poverty, hunger, and so on, are human-created problems which can be resolved through human effort, understanding and the development of a sense of brotherhood and sisterhood. We need to cultivate a universal responsibility for one another and the planet we share. Although I have found my own Buddhist religion helpful in generating love and compassion, even for those we consider our enemies, I am convinced that everyone can develop a good heart and a sense of universal responsibility with or without religion.
& {4 n  O4 P6 ^With the ever-growing impact of science on our lives, religion and spirituality have a greater role to play by reminding us of our humanity. There is no contradiction between the two. Each gives us valuable insights into the other. Both science and the teachings of the Buddha tell us of the fundamental unity of all things. This understanding is crucial if we are to take positive and decisive action on the pressing global concern with the environment. I believe all religions pursue the same goals, that of cultivating human goodness and bringing happiness to all human beings. Though the means might appear different the ends are the same.; k0 l. m3 I; X, y- k8 X$ o2 x$ ]/ c( Z
As we enter the final decade of this century I am optimistic that the ancient values that have sustained mankind are today reaffirming themselves to prepare us for a kinder, happier twenty-first century.
6 I, O% B* ]4 S5 bI pray for all of us, oppressor and friend, that together we succeed in building a better world through human understanding and love, and that in doing so we may reduce the pain and suffering of all sentient beings.' m/ _" Z6 a2 R" u* I
Thank you.  K4 e) ~; g' m9 }8 @. ^8 M& `: M

! A  p# Y- U# y% ^& h. f! x中国人民万岁
& k/ Z3 a7 R: H8 Y! @# E9 ^+ ]中国人民大团结万岁!- N7 e; Z9 w+ c0 i
0 d% H" J0 I# D

- m/ T5 E! c% r5 {( J' m

fenjianliu 发表于 2010-5-26 03:31:55 | 显示全部楼层
google翻译 8 \- h$ w, {0 ?4 }) X4 X
简直对中文的强碱
2 r- T0 u% Q/ b2 ^+ g6 @0 x. O! T请无视之
; r! q8 W4 l- y3 B/ l2 ~
  l9 o, V( H; k1 `8 S+ x& U# ~

popole 发表于 2010-5-26 03:31:55 | 显示全部楼层
全球现在有多少人口了啊? 群众的眼睛是雪亮的 我不敢说话
) _! Q* @, @: L, ]. P8 U' f9 q别封我 我很爱政府的--你们说什么我都信 你们骂谁 我都不反对 我只想吃饭0 v0 n- M- {+ `- t' t% }4 q
& `1 w. T: y, N6 l

2 \3 G( }6 X, P/ f' p9 o

SHINE 发表于 2010-5-26 03:31:58 | 显示全部楼层
google翻译  $ Q& E, v0 ]- T
颁奖辞埃伊尔Aarvik
0 `( b% y( R  {- v. \挪威诺贝尔委员会的主席
: {; Z1 ]" r- R/ b1 n# [诺贝尔和平奖是6个奖项之一! B/ Z) v3 n& B& ?
上面的名字是阿尔弗雷德诺贝尔今天提交% |+ v7 ]; V5 p: `2 K
    这些奖项中有5个在斯德哥尔摩和挪威诺贝尔委员会希望借此机会祝贺谁将在瑞典首都荣幸今天获得者
9 @* I; P8 T$ U5 F( s    今年的颁奖典礼是一个特殊的场合
! y* M; \( X- B! I( v, H以满足我们挪威人
( L. a7 z2 b, @$ ?; V4 Y作为得奖者之一# y  n# @3 D/ [! G$ ^4 v# N0 w
是挪威
% f! @+ l$ N& l教授特里格弗布哈韦尔莫9 Z3 K, q% G: ^- [3 o- I* P& Y
今年的诺贝尔经济学奖得主1 H' f9 H  g: t8 h% C
    我们要祝贺他的这个荣誉
) m$ H9 Y8 V, [4 |     
( h, b5 v" M; v# ?本年度的诺贝尔和平奖被授予架HH达赖喇嘛$ `5 P; o' K$ `1 Y) B
首先感谢他一贯抵制暴力的人民斗争0 q. e  q# l" m- E) K. _
以恢复他们的自由使用
5 N% N- }$ c+ n) T* P1 B0 n     
3 U6 i* h( I% i- W/ p: C+ F自从1959年达赖喇嘛! G, g" R, G. d, c5 T% `6 i9 o' Z$ ~
连同他的一些100万同胞
0 Q% p1 C4 M7 P+ A" n; O6 c在一个有组织的社会生活在印度流亡
+ e' u4 |, a1 v3 V- L5 R- {& G    这并不是指流亡在世界上第一个社会8 l. s/ O2 ?9 b/ g7 u9 Y- v
但它无疑是第一个也是唯一一个没有设立任何的武装解放运动5 F) c! H5 v1 q1 F
    这种非暴力政策
3 m  {. r( d( O3 y. Z% |+ W/ b更是显着的关系时
+ m9 c1 C  R3 e( K& i% t2 J3 z对西藏人民带来了他们的国家在占领的痛苦考虑7 h2 F& t+ Z' R8 V8 p
    达赖喇嘛的反应是提出一个和平解决办法
. M" I+ A" H) e9 P4 X将大大满足中国的利益的方法: s& u1 B8 F7 [8 n% E  [
    这将是很难举出任何一个民族的斗争历史的例子来确保其权利3 g) r" |0 v) S( K  F
其中一个更温和的态度
! J9 ~9 }( J1 ~对手已比达赖喇嘛的情况下通过
$ J9 x* j# p% l7 r    这将是很自然的比较与圣雄甘地, S9 y- n5 h. L: A$ p2 H
本世纪最伟大的和平的主角之一& {- q! h: L  n  W# d
他喜欢达赖喇嘛认为自己甘地的接班人之一
3 g/ g" M' X0 q8 m    人们有时会问
9 g9 }6 f" y" _8 F: [) E- ^* G为什么甘地自己从来没有获得诺贝尔和平奖% r4 h; d. L2 o  ?& Z
诺贝尔委员会本可以不受惩罚地分享这个惊喜
0 v: p; M$ D  w: p4 Z8 R$ ?# U4 ]而对于今年的奖金奖
/ t1 U" o. ^1 ?' ~4 W部分是对圣雄甘地的记忆表示敬意* \) l( g( _' {0 Z0 [
    今年的获奖者也将能够庆祝一个重要的禧年" H* w) O/ e' g' D" A5 s
因为它现在是50年以来/ l2 v0 J1 E+ F
他郑重地为小时十四世达赖喇嘛的西藏人民" F# d( c2 v$ k! N
安装时
9 W8 G5 X9 Z5 f0 O4 d) v" m他4岁" j& s6 W% u: r
    追求选择的结果
" \* J" `, V9 j6 K: [$ t6 k特别是在对他的选择会涉及到什么侵入
1 [2 x4 |3 e5 Z以一个西方人的过程
. Q2 L3 g- V" |) a是未知的$ W4 C" B5 p8 i6 a  p& x/ o1 ~
其中信仰
8 e% e  v0 K5 p8 `思想和行动的存在
$ w  Z& u  W* Z: ?3 D我们是无知的7 {' m& Z* x; l5 `, K
或有可能只是被遗忘的维度存在& R, O1 c* r3 d, n3 U4 a" Z! A
     
" G; Z- ]3 E" L* A根据佛教传统* B, N- S0 k2 i* Z0 [: M$ o* w9 h
每一个新的达赖喇嘛转世灵童是他的前任2 P: G/ k  M! t5 H; W% @, p
而当1933年1死13搜索立即找到他的转世煽动;神谕  [. V) {  ^9 ~1 q
得知喇嘛进行了磋商, r8 Q- I+ m2 d0 R) B
并观察到一些迹象
. R2 m" k; _8 D* E7 R) b+ \    奇怪的云飘过天空编队;死者# t/ M2 ?* }) X- X% T! s6 z* [, j
在所谓的佛放在朝南的位置
" J- Y; k, d0 n7 O% [  J* O  F0 k被发现两天后向东
$ ]% ?" U. Z& ~, I: k/ H4 Q5 Y# u    这表明8 u; [# {3 |4 @9 m2 z
一应进行搜索3 X, V" d! S, ]7 _- f
/ F# l% j! R! Q! C
并据此提出了一个代表团3 g7 @5 ^. \) P8 G* y7 p, L- P, @
首先到西藏的神圣的湖泊6 v# z3 [" u, d; s; ?# P' o
在未来可以在水面发现之一& {9 J/ k' O) w  ]+ J
    在这种情况下
" d: X& `9 g- z" M" r- \& a一修道院表示
0 M/ {" t9 G$ {+ m以及一所房子与绿松石色的瓷砖
0 S3 r" W$ m, P/ `* r& |    该代表团继续在它的方式
$ V1 a+ {* b, W2 p7 I4 T发现第一个寺院; O2 A$ R8 B, z; ^9 s5 I# m
然后房子% W7 @& k& p# {( S" J
在Takster村东西藏: N5 q+ d  a  G. _$ {
    这是一个克罗夫特和他的老家
4 A# }2 y% n$ w0 r6 x他们被要求如果他们有任何儿童: E, D8 {: k1 N6 e& `9 e
    他们有一个2岁的儿子打电话叫丹增嘉措7 k. N3 E) {- j* z
    一个令人费解的行为所进行的代表团( K- W/ V# l* k" r& ?
他们相信在他们的旅程结束了这个孩子
& O- F: h$ _3 a6 I9 z而十四世达赖喇嘛被发现" ?& W; q4 G2 c/ H
     $ r# K( n* z! T7 B0 s, d
像其他许多事情在宗教领域
0 J; n8 I8 J% ]这是不是要求我们不理解的原因:我们遇到的一个现象是属于我们自己的现实不同5 s( [. Z3 d/ z% l" d" {
这是我们应该响应一个合理的解释在尝试
! u# d6 t& k1 ~/ I4 v0 m而是与虔诚的奇迹1 J3 c1 y3 L6 P6 e
     9 Y: {9 g4 D, T0 g& g6 i
在其整个历史上西藏是一个封闭的国家1 Z7 t9 [" F8 P7 p. n
与外界接触很少1 K5 U' E* T+ y4 l8 R
    这也是近代真实的
: d! X) l0 d4 `5 k2 u0 K也许解释了为什么它的领导人未能充分重视正式作为一个独立的国家在法律上承认他们的国家( I8 y9 v* w: Q4 t4 K( D# {) B
    这也可能是原因外界没有任何感觉有义务支持西藏
/ ^5 _8 O( l$ w, {6 x$ e当1950年国家和随后几年逐渐由中国$ B0 h6 i. M8 s; Q: A- Z# a
占领一个谁 - 在直接反对西藏人自己解释 - 声称
5 V# S8 b/ }* M6 G- G/ f# ]' y/ Z* T7 m西藏一直是中国的一部分5 q9 R& n% D/ O- u, ]
    在占领该国的华人
2 Z! W% q' H+ m1 U# M0 P5 h根据国际法学家委员会一直是“最恶劣的罪行
6 a0 U+ r( I/ [5 s, j: Y* I/ Y任何个人或国家可以指责! R6 Z  N0 i' \, E3 c4 H, h
即有罪8 R7 s' Z; V' k! r5 N
得出的结论
! T+ ^- }+ _6 a( S    一个故意企图消灭整个人” 5 p; p% C* t0 }
     $ q5 V' Z; R5 O( `+ C/ H9 _
与此同时丹增嘉措现今已达到16岁1 u5 L4 H6 v& J% p/ a8 \
在关键的情况
/ c* A- ?1 \7 s, l5 d现在出现了* Y( F  K! Y6 k5 a' V7 s; w. g
他被指控的政治领导人发挥作用/ M/ S9 q/ W3 ?& E1 B" s
他的人民的任务( u* f) {. {1 _$ g2 e/ n" u6 K
    到那时为止该国被排除在他的摄政代表
4 K6 \# b; M7 [" u2 R8 K    他将要承担的权力9 N8 [, S7 y6 C. G9 v" v% ?7 s( W
达赖的头衔参与& f7 A3 Q$ z5 S
一个16岁男孩没有政治经验
+ x* r3 r+ `" Q- j5 F4 r并没有超越他的佛教传说2 O% a- }; n$ l& ]: ]
这是他在他的成长过程吸收学习教育2 X& @+ s+ a) |
    在他的自传我的生活和我的人
+ d: ]- C5 {. W; z) `, r" [; q, A& @* m, Y他给了我们在西藏喇嘛手中; |% |: v# T9 B" x" s
他严格的学徒生动的帐户
6 F3 j( ^& \% c( @# B2 _/ L他宣称
$ u8 d/ R( E$ j, F8 K4 Q7 @" B自己学到了什么是要证明没有他的职业生涯平均分配的准备
+ H1 p0 \$ a( C# ]3 A" @9 L尤其是政治的一部分他的工作
) f. G) t  U7 z# j- g    正是在此基础上
$ @; u$ I& m& r- W8 D' R6 L, }他现在发展了# t  a9 M8 n" m3 Y, Z
他决定与非暴力对抗中国侵略的政策
+ A! W( V! t2 U* ]    当和尚是他的责任从来没有伤害任何生物
9 r" t; ?- H( u5 m& @/ r2 G6 i而是表现出同情所有生命5 v5 M! m/ {3 N' v2 L( V2 b
    它也许不是要问
6 b1 ?. N5 @" v  R2 M在如此紧密  k1 U  N% w0 B: f
人们在他们所谓的现实世界应该有所考虑他的哲学从军事战略考虑普通远程参与
; J% I' n/ J8 {) p5 Z  ]- s     2 n  M* M- C' `" P/ B, I
对非暴力政策也当然, M& \% a& k- @5 B
基于务实的考虑:约600万的小国6 L$ w: V" a/ @$ k
没有灵魂的军队
' [( A' v% m: x/ }' s, e" [6 o3 g可言( ?: O( T( }1 Z6 y
面对世界军事强国之一
- Y4 a7 k" @- H% d# K+ M# [    在这样的非暴力的方式是在达赖喇嘛的8 Q: D: o4 x: u$ d8 r- b
唯一实际的意见的局面; B, a# x. `6 |2 s3 k: i0 Q
     
: t4 Y) n5 |  S6 e) L% _. z3 B8 ^根据这一点
; n3 r' j* n/ {* _* d* J4 u他是在50年代多次试图与中方谈判2 ]. A% a' X, C
    他的目标是达成一项冲突5 R. L+ B3 s7 U% u6 L
将是双方都能接受的争端各方在相互尊重和容忍的基础上: |( j5 C2 w1 Z  d
解决方案
4 }- t% V+ v5 e    为了实现这一点, S6 [# n+ F: }9 b% y( B, |+ D' q
他作为达赖喇嘛的所有押他的权力! T, k/ z, ?, q
以防止任何暴力对西藏人的一部分使用
  R6 R3 Q! Q1 u1 `, ^2 R以及他的权威了决定性的
9 P6 {7 j2 L$ T8 M0 X9 Z因为他作为达赖喇嘛是8 U1 W' j  W  z! x8 Q, {  U
根据佛教信仰2 m% X& \" t! `- u- @( m* d* Z
更不是在领导者传统意义上的:他象征着整个国家) `+ V4 p* M- O
    他的那个人是充满了神2 u& Q5 E" m' z( U
这无疑解释了为什么他的人. S2 l4 [7 @- `1 l+ m+ e
尽管严重侮辱和挑衅严重
( Q8 m* A3 t6 `4 |, f有这样一个显着的程度服从他的意愿
& X) e0 R- I% }8 a% |从使用暴力弃权的某些属性! t& W* F% X( p) b( w" ^
     
3 g! X$ Z7 }/ H" X  s4 w从他在流亡印度现在他发动他的耐心与他的人民手无寸铁的不懈斗争6 b* H* T6 g9 Y0 s
    他每次来电话他的自传我的生活和人们的理由  }9 M. r$ s# G! a
因为西藏人生活的真相是他的生命2 M0 u# t+ _4 j# `# `
    但是" P5 T' @# w' Z7 T
从外部世界的政治支持的情况下仍然显眼地
4 s* v/ t7 m- C; ~; m8 t' q而是从几无牙除了联合国+ ~8 T1 i" l$ u1 x' m" T
已经于1961年和1965年通过的决议# e1 Z; L5 p' t* D5 }: {
    在整个60年代和70年代8 Z4 l5 {5 l7 H1 C7 }0 F
达赖喇嘛被视为是从遥远的过去可怜的人物:他的美丽和善良和平的哲学是不幸离开这个世界的地方6 m+ E4 \% k( U( \4 F
     
: q1 p+ S( n2 O. A" t6 P8 g但在20世纪80年代的事情的过程中
( x! K; S5 t+ @* W9 M8 `采取了一个戏剧性的转变
) t0 p, }: E5 l, I! o$ I5 S    这有几个原因1 r( U0 p7 G. j7 J
    发生了什么事 - 而且还发生 - 西藏变得更加广为人知  G9 T5 A9 x1 w, n9 s
而国际社会已开始感到出于对西藏人民的未来的共同责任意识! W1 U: X4 E/ t1 _0 b
    对他们的审判与磨难都未能打破西藏人的精神
# k5 L7 w# _# |. d; G, }& `0 P是另一个原因: z6 ^2 D8 d: e1 s! y; u' q
相反
  x% |" d; v4 N他们的民族自豪感和身份和他们的决心生存感受得到加强
: H, F: C+ L( X; {2 y这些都在大规模的示威游行表达
4 T' n' {/ K9 p    在这里! Y3 I1 m6 I5 V
如同在世界其他地方
9 s& t, ^$ ~1 P2 }7 }" |它正变得越来越明显
/ h7 I& D1 Q& I' e; l  H问题是不能由权力的使用解决了残酷的军事镇压和平示威
8 ^& y/ L. E6 l5 y5 U" ~    在西藏其他地方一样
8 ]1 M3 {6 N, |4 _冲突必须通过政治解决的真正的谈判中3 S7 A2 J: d4 V* k
     
; Q0 m8 t" R0 W+ U0 M9 t" p达赖喇嘛的谈判的政策得到了一个国家议会和国际机构
' T. G- D* ?! @5 J" X8 Q* D; q# J, K. Z如美国参议院的支持3 R, G5 W1 @9 N$ q- z
西方的德国联邦议院% G9 u. D( |0 L* y# _9 C: f
欧洲议会& _7 W* S; s5 z
美国国会) q# O' P2 ^  o
86个成员的澳大利亚议会和瑞士国民议会; u' c0 e6 F8 x# Z, m
    我们也不应该忘记
9 A  E7 |. b5 {( G7 n达赖喇嘛一直是一个国际奖项和荣誉在他工作的认同和接受的数目在他事业的支持
% V. d1 o: M! P$ {    现在看来: f( P5 O9 H! d8 a5 F. P
其实是因为7 Q9 v6 ~* N* [$ m# V( ]0 E7 L
如果事情开始朝着正确的方向
; v! v3 i9 d/ I5 I2 m以及如何在这方面已取得可能完全归功于达赖喇嘛的非暴力的一贯政策) K0 ]. z7 A  |1 L8 r& O* H6 s* ^
     
. p/ w  @1 _: c# F/ n5 R7 ]1 Z至于原因
6 n( Z' I8 {* p1 L+ a. s完全可以理解的非暴力政策往往被视为负面的东西
$ I' B4 p0 y7 J" A& L作为一个没有一套深思熟虑的策略定位  H# u$ n. z1 L% R8 g0 Z  J' s
作为一个缺乏主动性和倾向逃避问题
1 H3 [/ G5 u" ], H* \6 r5 G并采取消极态度
# h0 P, F) R5 O+ n# S    但事实却不是这样:对非暴力政策是一个非常高的程度的一个深思熟虑的作战策略. ?% V. h- z( j0 p& I
它要求singleminded和有目的的行动
. T" {$ b/ U" m" {6 P0 v而是一个避开使用武力
1 _& p, U& M1 k. v$ p    那些谁采用这种策略
- s  a( U% Z. w6 f6 y是绝不推卸的问题:他们表现出一种道德勇气) d: q) }" [9 Z2 `" D9 W! t( R6 R
当一切都说过和做过
" k6 H1 n+ x+ @" L$ z8 I: `, _2 W超过了男子谁诉诸武力" K- @! K# I* d. x% t
    它是这样的勇气% R2 a- K$ Y( I% J% k6 e
连同自律难以置信的措施. i. Q( @6 G, ], }
具有特点的达赖喇嘛的态度2 F; [/ N; \; r( {/ R1 k6 L5 r
    他的非暴力政策也已审慎考虑和决定的" V% q% L- A# N  \! x- Y
    正如他自己在去年4月
& |) o& ~" W- [3 |在拉萨和平示威, V/ A: X$ I; N
一直由部队开火:“正如我多次解释( Q8 H: k& t. i$ F* D- Q' o
非暴力是我们的唯一途径
# ^  F% B& b  Q8 N2 ?: [# z    很明显/ r: v8 J2 v5 H! S) C, x7 u
我们遇到的暴力行为/ q$ y6 @& Y; S
将谭×××××× ount自杀0 D/ y9 j2 `; x8 x6 g. V
    为此
6 G/ x" Y0 i) i7 j4 r. H' Z不管我们喜欢与否  S4 V" l$ [# T  w4 e
非暴力是唯一的方法8 r6 g2 r9 x. P% {
是正确的2 i0 _  ]; V9 e! _! _6 ?
    我们只需要更多的耐心和决心“
! ]& M3 k  C; u+ S& F8 X$ a     ) d: C0 s* R( N' w+ _
1987年
( A- N* V8 J3 `) A3 }0 B, c1 n达赖喇嘛提出了西藏的和平计划9 l/ L0 o9 z* b  }- F( J
其中的要点是
$ j2 N/ Y7 N0 m$ c" B$ J' b0 C应该给予西藏的“和平区的一杆”的地位提出了什么尼泊尔0 m) k7 W* n3 }( V  B& h$ M# r
而这实际上是支持中国的提案
+ x( B5 }# a7 }3 T# i    该计划还设想以中国停止向西藏移民3 o6 Q. a6 Z/ N, C/ b; l6 {8 X
    这对进行如此大规模的* B) v2 h  _) ]
有一个在成为本国少数藏人的风险% k! R9 l6 g! H6 B, V3 v' g
    最有趣的是不是事实
* N; _9 o! u+ U  T6 d; ?该计划还包含了西藏独特的自然环境的保护措施
4 S2 Q: c$ ^; k. e" m) p5 B    批发测井对喜马拉雅山的山坡森林的行动已造成灾难性的水土流失3 V+ c  n$ ]( w# u
是由印度和孟加拉国遭受洪水灾害的原因之一  n9 w8 z! r( L- w' {# U
    和平计划失败
5 R$ t! `+ q# `5 B- E! V主动与中国的任何谈判
6 {4 Q* A) `* z( [9 n' u+ B尽管双方之间的差异并不特别深刻. b+ u/ _) @* i5 o1 |
     ! j- W3 v, t2 L0 D
达赖喇嘛表示愿意妥协( G, `6 j9 \" j/ f
更清楚他的地址给欧洲议会去年6月15日* ~% m0 {; J" F
在那里他说他愿意放弃西藏独立的完整的索赔6 t# D% v/ [5 R. d
    他承认) Z* u: j, {& _. [7 d0 z. c7 d
中国作为一个亚洲超级大国
4 n% ^7 c9 u# J; x0 ]: T$ b已经在西藏的战略利益
, W  b) p# a" w6 x, \. M并准备接受一个中国的军事存在
) u5 ?" k7 j# O  P% L3 a, {直到在任何一个地区的和平计划的时间速度
4 I: z- n+ {/ R; h6 q: o. `4 g可以通过
" Z4 q$ W/ ?3 \+ u7 P' i' R    他还表示
9 e9 Z0 f- W! x9 K: V6 f他愿意留在中国手中的外交政策和防御
9 k8 L+ S) C* X6 ]% t# t. X    作为回报
" }3 G9 j1 a" Y. k西藏人应该给予充分内部自治的权利+ }( p! q( B$ C: l6 Q
    在他的努力促进和平的达赖喇嘛已经表明
; |6 T2 c  t6 k6 n他只不过是一个在不损害其他权力基础* ~4 y; y( k7 i) _# v7 l
    他声称他的人没有什么比大家多 - 毫无疑问
6 T+ \1 H1 A4 ~( L  k  s中国本身 - 作为基本人权的承认
2 q# ]; O0 T  D+ L    在当今世界中
( X& e+ j5 B/ |, q: W- {; S2 s都怀疑和侵略和各国人民之间的关系太长特点& Z) g7 t' V3 y' {  e: r6 s
并在唯一现实的政策已经对权力的使用
+ B2 Z; I; A4 g一个新的信仰供认的依赖正在形成% F8 T5 G9 N  e% i% u
即:所有的解决方案至少现实冲突是一致使用武力
: p1 v7 U$ b8 q0 {& S& C    现代武器其实已经排除这样的解决方案! s. M  j( \$ ?0 L% O
     
! X9 B+ [* C" {# P5 o世界已经缩小, U& b+ g- Y9 O7 w- D; w5 m
    越来越多的人民和国家都依赖于彼此成长+ Y: ]8 R! Q( H/ a# N4 r/ P
    再也没有人可以在他的行为完全是自己的利益
) D6 ~$ W: v" |: |6 U) z1 y    因此+ _* ~* `8 u. ?6 f# `) [( d% f$ o0 V
当务之急
$ m) _- c* n/ O9 z0 c0 W/ e我们应该接受的所有政治: G6 D1 s4 W# H, A' F5 l
经济和生态问题的共同责任
0 Y7 y' l( r" {2 r* r2 f     
4 D6 L! M7 L- h3 e: h# Y有鉴于此9 Z, A7 I4 m9 _' w9 i7 x
越来越少的人会大胆地否定达赖的乌托邦理念:相反
) i) }- x/ ?. |  F3 W# \# D3 x0 G人们将越来越多地声称, V+ U- i9 p/ B& \2 {  `
他对非暴力的福音7 {$ G: g8 u2 w6 f0 w+ ~+ W
是一个真正的现实与对未来最有前景
3 N3 f& p  r2 u9 L$ I合理的
  G0 \* _' V/ A6 T* V    这不仅适用于西藏之外# O/ _9 A5 f8 [% ^
对每一个冲突7 T9 C) ?, \' r, ?0 R. g
    受压迫的千百万未来的希望今天与手无寸铁的营
- ~* n8 L$ J6 U; o7 \) D他们将赢得和平:他们的正义要求
  g3 ]1 K# v) r7 e9 V0 Q) Q而且
* B" {( O5 y" }' T. f9 ]5 r现在这么清楚7 T6 p: V( s5 w1 o/ y4 K1 z% h
以及他们的正常实力
7 W2 L, |1 V* G& L3 S不屈不挠的斗争5 F/ R; y/ @4 g  S" r
他们只能暂时制止武力
" b1 Y4 m5 H: y/ _9 W  P, A     
* d2 i4 ^. N. p  E在和平奖授予达赖喇嘛架HH我们申明
3 n; F) V9 B0 `$ U我们大力支持他为和平工作的支持8 D3 f. V8 ]! x2 L: |9 f7 d' j
并在许多土地上争取自由
6 A" n9 H2 C! G& i  c* h+ C和平和人类尊严的手无寸铁的群众游行" R1 B; Z- w  I; q
     
4 \7 B  g- h0 y' M" S% H以下为达赖自己的演讲:(可见达赖多么的虚伪) # x% N! k- _& _+ K5 U
0 x$ z* r7 \2 f- M. Q: C
十四世达赖喇嘛
. V1 @% T% H) K7 A# }/ |6 F1989年诺贝尔和平奖
( L0 k. C% L  B- q; R接受提名的演讲
1 O( R6 z) y8 T& q0 h. X; }6 H十四世达赖喇嘛的接受提名的演讲
4 z+ r$ q) Z) w. F对获得诺贝尔和平奖在挪威首都奥斯陆
' M& b' [; U  E) u9 j1989年12月10日奖颁奖盛会 : ?0 E4 K! v) \2 P
陛下% m" j9 V8 _' G
诺贝尔奖委员会的成员
! I; K- }; x# M2 L* k. F兄弟姐妹们:
9 f7 `' s0 H2 Y$ d% f' i
4 P/ L+ Y- ^  Y0 E# j- d& n8 H我很高兴能与你今天在这里接受了诺贝尔和平奖  W( E, J5 e1 ~& S# f# h5 I% [6 O
    我感到荣幸
5 T9 V/ m* S8 x" c% U, q1 D/ D谦卑和深受感动
/ l# c- h3 f3 R- A0 a( k你应该给这个重要的奖项/ ]( ?. I) D8 J$ G
以一个简单的从西藏僧人* i" l* W: K# }
    我没有一个特别的, V) ]3 z# K0 t% Q6 x/ L! H# S+ x! a" Y
    不过
% ]" W  J- S* g我相信) j4 \3 R) L/ G3 N6 t4 o/ c% ?
奖品是一个利他主义的" [+ R2 c2 h- M2 X$ e

2 a, r  b& j- H4 ^  }% M5 ]同情和非暴力
, t, X# B" k6 A. K! ~我努力实践的真正价值的承认
3 I& T2 E4 [. s& x按照佛陀的教义和印度和西藏的伟大圣人
; Q3 F& m3 U7 e     
2 H9 n" u: g8 G- |% H- E我接受了代表深表感谢奖被压迫无处不在
) _: P' H6 d. H# P! w+ u所有这些谁争取自由和世界和平而努力
5 H- W( e# q8 e" Y! u! a! l8 e( N    我同意作为该名男子谁创立了非暴力行动改变传统的现代 - 圣雄甘地 - 他的生活教和赞扬它启发了我
: }( b# x- Z3 T9 }6 B     
! G( k# [9 D, m3 ~+ R当然+ O( ~& l8 t* _( C2 q" l
我接受了600万西藏人民的代表吧) Q- h0 i, J, Z1 e. u$ U) ~
我勇敢的同胞和在西藏( H& O1 ?# p6 X) ~1 A
谁遭受并继续遭受了很多的妇女2 u5 q" {; _* y! I
    他们面对的计算和系统的战略: N% y% |( h. L
他们的民族和文化特性旨在破坏
0 ^+ I' ?5 D2 {* N* i    该奖项重申我们的信念8 O& G/ J; n9 i
用真理
( w2 p( n. \3 |# l: Q3 Q勇气和决心为我们的武器
' s' `: w1 V3 l7 o$ n西藏将获得解放/ i1 Y! C! d0 ^: m' Q
     
7 P8 X2 p) Q3 Y) C# R无论什么样的世界
" N# M/ {! e" _! N; y我们来自的一部分% i4 X- O) O( m2 K
我们基本上都是相同的人类
( F) J7 f3 {- ?6 z7 e) w9 y; s    我们都追求幸福
6 \5 s9 [! y! Z3 L2 o- {/ i$ s避免痛苦6 [* b' C% Z- X) G
    我们有相同的基本人类需要和关切! ?2 r  k2 q5 h( z8 p: e* _# ?
    我们所有的人想要自由和权利, E$ A; v7 n/ o& y* Q% m1 H' I* p  O
以决定我们作为个人和人民自己的命运
0 i& R) B7 W. }% }    这是人之常情2 u6 U# t2 `" Z' F
    的巨大变化正在发生在世界各地来自东欧
1 N3 [) ?2 {- L' T+ q非洲
/ e( s) B  U5 n0 ?是一个明显的迹象9 L- w( P, P/ A
     
; Z; s1 \0 q$ w8 W* s7 ]在中国争取民主的民众运动被镇压在今年6月由野蛮力量7 R' P2 V# _7 r  v
    但我不相信示威是徒劳的
1 \0 [# v- L( O! [, q( O/ n: G. o因为在自由的精神是点燃了中国人民和中国不能摆脱这种自由的精神的影响席卷了世界许多地方: }* O* j8 T# y* a1 t: i* f7 f+ u
    勇敢的学生和他们的支持者显示了中国领导人和世界的这个伟大国家的人脸
8 |: @% j& M3 u$ H8 C3 w0 r; o     9 D+ z# u- P* b3 u4 P
上周有一些西藏人再次被判徒刑长达19年的大规模试验显示
" Z) Z4 o% n# X" ]. f$ E8 C可能是为了吓唬今天之前的活动的人口
5 b$ v- C8 W: m7 m5 X    他们唯一的“罪行”是藏人的普遍愿望为他们所热爱的国家恢复独立的表达
& ^! [5 W3 M# r% }- u     
$ ^" E5 N; `) V' Y我们的人民在过去40年的占领的痛苦是有据可查的
. ~. b: F& i0 F  b) S- |    我们开了一个长期的斗争7 v9 w! x5 Z; @% f: x" @1 g$ {
    我们知道我们的事业是正义的
5 m+ x; O+ Y% n& A& Z1 q    因为暴力只能滋生更多的暴力和苦难
( e$ r: P" C6 d/ ^2 S5 z我们必须保持非暴力斗争和仇恨的
2 B) M! G+ A/ z' H6 f: x    我们正在努力
- u% i. K3 }& U5 e; r) \: z以结束我国人民的痛苦6 o2 y: u/ ]/ |# o9 S  p
而不是造成在他人的痛苦7 h3 \( F" i! S- x  C- f0 x
     
  M4 D3 j4 t6 {# H' p% L这是考虑到这一点我提出西藏和中国之间的谈判在许多场合
$ Y, g0 B5 [8 W3 |, n     1987年6 C# d6 F) J$ T" T# N0 `8 _: ^
我在一个和平与西藏恢复人权五点计划的具体建议
% U/ d9 t1 f  g# g8 P2 ]    这包括整个青藏高原的转换成一个非暴力% L2 r5 P/ i* ^) w  b
和平与非暴力那里人类与自然能够生活在和平与和谐的庇护区
* T+ e' w6 Q8 {# z5 J/ h4 O1 X2 P     0 A; t# V) J* e  ~: N# q5 Z5 a
去年+ g/ d7 C; I" a9 |) e" X
我阐述了在斯特罗× × × × ourg计划- `, O, _% ^. `& e, y2 Y! A
在欧洲议会" G% n* I% V: L3 j- H9 ?, H
    我相信我的想法在那些场合表达的都是现实的和合理的
# W. [6 Z# T" \- f" |虽然他们已经是我的一些人批评为过于温和! |; V) H$ X0 h9 L% o0 g/ F/ ~
    不幸的是' L4 V1 L, y& n
中国领导人还没有作出积极回应我们所作出的6 ~" ?& o! n9 P7 ?- m+ J8 L. p2 r
其中包括重要的让步建议* }/ l0 {) E- Q$ e' P
    如果这种情况持续下去$ C$ X& U, @! X+ j8 Z6 y
我们将不得不重新考虑我们的立场: i: G. L+ I% Z2 h/ J( L
     + |: r. O' M7 `* D$ ~2 E: o0 P
西藏和中国之间的任何关系都需要在平等; U" u; Y. Z  @6 }
尊重
6 o3 G4 K8 t1 N+ B0 f4 ]$ n信任和互利的原则为基础8 ]/ I; T; g" X
    它也将要对其中西藏和中国的英明统治者制定了一个条约下降早在823广告的支柱仍然站在今天的乔
5 F( w' \7 F& V5 v; U: Z
+ n3 I3 r) A+ ]- S西藏最神圣的圣地前刻: W/ n  B2 X  J$ J# y" `
原则的基础上
$ X% o4 \. r7 [! b- e; @! z在拉萨
! Y8 O4 D6 y; T. W( E% l说:“西藏人将生活在西藏大地愉快
8 b% h, w/ E9 ~6 \" a" X而中国将生活在中国大地快乐”
/ n1 x$ L8 ]2 D: d4 |     
- G4 S; h1 t9 u% G作为一个佛教僧侣# Y7 o: ^" E- }) e  M* H
我的关注延伸到对人类家庭所有成员& h3 w  f! G0 [' q0 F0 G
而事实上
" g: h, s- y3 J) C- x- I3 I6 v谁所有受苦众生
3 u$ u3 D5 k1 ]    我相信所有的痛苦是由无知造成的
% u# g2 E4 `6 Q: t( E4 h    造成人们在他们的幸福或满意自私的追求别人的痛苦" ]; l5 C* R7 k0 w9 J
    然而
1 G- Q3 C6 l- @; E; u真正的快乐来自于内心的和平与知足" w/ V; D8 ~# }+ D
这反过来又必须通过利他主义的爱和同情心的培养和消除愚昧- e; j! f: v! T" k/ {% j; V
自私和贪婪9 c& \- e  }  C; B7 E
达到意识
# ~& V( j9 I" M! E/ m     4 y9 e7 s; J9 p& a9 o
我们今天面临的问题
3 z+ Z- c! ~$ J0 a" l/ t# [: j暴力冲突
/ K! O2 a+ K3 r' ]自然
& U$ M/ p1 c5 \/ M( V/ j0 l7 J3 p# D贫穷
8 f4 Z" d$ C+ D1 f; \, t& y8 C饥饿的破坏等
9 G( w% F" z& b6 D/ y是人类创造的; C5 I; u  l4 e) {
可以通过人的努力解决的问题
* {4 I/ ]3 H4 Q了解和兄弟姐妹般的感觉发展
$ I1 f% [' B% |, W* v4 J9 X& R    我们需要培养一个彼此分享我们的星球上的普遍责任
" ]1 q- r& O4 F2 ]- I; w    虽然我发现我自己的佛教信仰中产生的爱和同情0 U  n. K" x, g. D
甚至对那些有助于我们考虑我们的敌人" @, o: y# B; z8 s. ?  t4 j
我相信每个人都可以开发一个善良的心
' B) p" Z- Z4 ?并与宗教或不普遍的责任感
( i  P0 L" [! V& @; w! l1 Z     ; Z0 Y+ u6 Q: F! ~7 R( h" h
随着科学的不断发展对我们的生活" [9 j3 w5 ~# Q3 C6 R4 l* A
宗教和灵性的影响有一个发挥更大的作用& b* h8 y# i( _: ~: i
提醒我们人类我们9 T& I2 F( z, E3 R* U; b
    目前两者之间没有矛盾
- ^: J5 h8 t* b9 h. E    让我们每一个到其他有价值的见解
# x4 o4 u. f9 c2 N* _0 ?# i    这两个科学和佛陀的教诲告诉了我们团结一切事物的根本
: d; s" p1 Q4 n  L. h, X2 |    这种理解是至关重要的  ?7 }) r. X2 e1 `7 Z: k
如果我们要采取与环境的紧迫全球关注的积极和果断的行动
* j1 `) A7 L) A    我相信所有的宗教追求7 G% X$ u7 g' ?' w) @
相同的目标
& V* U' n2 n( A, U- ~8 e培养人的善良和造福于全人类
4 v+ n3 g4 B, ~* y8 ]    虽然手段可能出现不同的目的是相同的4 L6 E. h3 _/ L; y: P: S, |
     
  [6 l' K! a$ Y' J+ R2 E0 ?& k' z. X当我们进入本世纪最后十年; v+ |6 X  J2 `
我乐观地认为* x' y4 l. K0 @, S
那些古老的价值观是持续的人类今天重申自己准备一个亲切- p1 ]* k3 b; D" y
幸福二十一世纪迈进0 z( H' e" i% d# V" o1 b8 Y" X
     9 R2 p7 w5 `1 [
我祈祷我们大家" z0 o1 e. y, f6 [
压迫者和朋友
0 V$ ~. a7 b) X/ ^* H8 `& R我们共同建设人类理解和爱
9 E( h  p5 }. s: f0 B& x通过一个更美好的世界取得成功
( v* z# O9 i: c9 n5 |5 o并在这样做
' W+ l' M, r5 y4 H( p% M  ~所以我们可以减少疼痛和一切众生的苦难
; x7 E9 e" o1 [. _7 t) J     
+ u5 S: s  C# M4 [' a0 B' R6 m谢谢7 w/ ?4 V7 H* c! ~' d: l* e" T, `

1 l: J- j4 Z6 b# ~

MARSMAN 发表于 2010-5-26 03:31:59 | 显示全部楼层
内容来源于诺贝尔奖评审委员会官方主页
, `6 s  f1 D0 ]- g, L, m# E  W) e我也看不太懂; ]% A' x+ r$ o* E9 a
不过
- }! z! I$ h  B我们看看还是有点好处的吧! E5 N# W, x6 ?! v
    起码对英语学习有好处
5 X1 t6 U; r# X; B+ L; P! x- G8 H! z0 ]. a

ihome 发表于 2010-5-26 03:32:00 | 显示全部楼层
我是支持达赖的…… 0 L. D# J* x  L
" I" [  i2 \5 L2 E

平湖乐 发表于 2010-5-26 03:32:01 | 显示全部楼层
直接和谐: d2 w: u, @( d% y) C+ C
     9 F  T) y3 }, B" E: [7 n
   
, J3 h- I: E" @  p9 Y1 }$ e3 ^6 p" _
" Y( r: e4 {+ D( F7 z7 _

9 _& {2 f5 ~' \
) R$ c: f, \) w+ y8 }, V$ Y% L$ o, w, W! o3 G

悠悠晃晃 发表于 2010-5-26 03:32:03 | 显示全部楼层
兄弟你拿GOOGLE的翻译来忽悠我们哪! / h8 W) b: e8 H" g$ j* E
& N) Y1 r: T! ~$ U

/ r2 M1 R- X' Y7 q+ F5 E5 e

popole 发表于 2010-5-26 03:32:06 | 显示全部楼层
现在灌水是不行啦 " L# F' u3 B0 ?6 g, F
    ; ~& U) Q8 I- J* v, f
    还是得说些极有可能被认定为精品的话:我顶lz  P/ ~' U& W' @* g
    也顶雷鸟. ?3 w0 |! m9 C% i
. J9 d) h+ C. H0 s1 G
# t. \! ?" N/ T/ g1 J) ^

乱舞天霜 发表于 2010-5-26 03:32:08 | 显示全部楼层
先顶再看5 i5 C1 U2 h' V( z0 l9 [
     
, a, k( v- Q# ?   
3 F) n$ D+ y1 T4 S9 q! j0 _    ! W7 x" `$ t8 X* H; n  B
   
3 a+ z5 k& u  U  U    & j* b7 M0 {9 _# k. f; T3 h
3 S: j8 h9 M9 t( o. c* [' C  g

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2024-11-21 23:33 , Processed in 0.034837 second(s), 6 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表